Su Di Noi

Chi siamo

Ho insegnato inglese per 6 anni. Successivamente sono diventato Operations Manager di un’agenzia di sottotitolazione internazionale. Stavamo lavorando con più di 30 lingue al giorno. Abbiamo anche avuto progetti di sottotitolazione e didascalia ad alto volume. Ho faticato a trovare sottotitoli qualificati per tutte le combinazioni linguistiche. Sono stato in questa posizione per 8 anni. Alla fine ho deciso che volevo e dovevo fare un cambiamento nel settore.

Dalla mia esperienza pluriennale di lavoro con produttori, agenzie, piattaforme di video on demand, distributori, agenzie, aggregatori e case di codifica, ho appreso una montagna di informazioni sulla sottotitolazione e sui sottotitoli.

Ho deciso di accoppiare questo coinvolgimento con l’altro mio set di abilità, che è l’insegnamento. Ho usato il mio know-how, il mio affetto e la mia abilità per creare corsi audiovisivi efficienti ed entusiasmanti.

GOSUB è stato creato per te e spero che troverai i nostri corsi di valore.

Il tuo sorriso è il tuo logo la tua personalità è il tuo biglietto da visita, come gli altri si sentono dopo un’ esperienza con te è il tuo marchio

Kelly O ‘Donovan-Creatore di opportunità

The Poool

The Poool è una directory per professionisti che lavorano nel settore della localizzazione audiovisiva. È un servizio online che aiuta i fornitori di servizi linguistici (LSP) e gli individui a trovare traduttori audiovisivi professionisti, adeguatamente qualificati, specializzati in diversi campi e combinazioni linguistiche.

Kelly O’Donovan

Creatore di opportunità

Nathália D’Ajello

Insegnante GOSUB